Nomi
a Dominio Riservati.
Versione 3.2
Il presente documento
contiene l'elenco dei nomi a dominio riservati, come specificato nell'articolo
7 delle Regole di Naming.
Nelle tabelle per il caso ISO/IEC 10021, il valore del campo Administration
Domain "ADMD" viene indicato genericamente con <any>. Questo
va sostituito con il valore di un qualsiasi ADMD Italiano o con uno
dei due campi speciali "0" (zero) oppure " " (spazio).
1. Nomi
Riservati Geografici
Non sono assegnabili:
- a livello due (IPS) ed a livello
PRMD (ISO/IEC 10021) e "Org" (X.500):
- i nomi delle Province Italiane
- i nomi delle Regioni Italiane
- le sigle a due lettere delle
Province Italiane
- le sigle a tre lettere delle
Regioni Italiane
- i nomi corrispondenti all'identificazione
dell'Italia
- immediatamente al di sotto
del nome o sigla della provincia di appartenenza:
- i nomi dei Comuni Italiani
Sono inoltre considerati
nomi geografici riservati anche le traduzioni in lingua inglese dei
nomi geografici riservati.
Nelle province e regioni
nelle quali sono in vigore, in base alla norme dell'ordinamento italiano
sulle minoranze etnico-linguistiche, anche lingue diverse dalla lingua
italiana, sono considerati nomi geografici riservati anche le traduzioni
in tali lingue dei nomi stessi.
I Nomi Riservati Geografici
sono elencati nelle Tabelle 1.1,
1.2, 1.3
e 1.4, in formato
IPS, ISO/IEC 10021 e X.500.
2.
Nomi Riservati di Utilizzo Generale
Non sono assegnabili a livello
due (IPS) ed a livello PRMD (ISO/IEC 10021) e "Org" (X.500), o comunque
al di sotto di un ramo interamente geografico:
I Nomi Riservati di Utilizzo Generale
sono elencati nelle Tabelle 2.1
e, 2.2 ,
in formato IPS, ISO/IEC 10021 e X.500.
3.
Nomi Riservati di Pubblica Amministrazione
Sono nomi a dominio riservati
e come tali assegnabili solo all'ente territoriale corrispondente:
- il nome "regione" al di sotto
del nome a dominio geografico corrispondente ad una regione o della
sua sigla elencato in Tabella
1.2
- i nomi inizianti con "regione"
seguito (con o senza separatore di un carattere) dal relativo nome
geografico o dalla sua sigla elencato in Tabella
1.2
- il nome "provincia" al di sotto
del nome a dominio geografico corrispondente ad una provincia o
della sua sigla elencato in Tabella
1.3
- i nomi inizianti con "provincia"
seguito (con o senza separatore di un carattere) dal relativo nome
geografico o dalla sua sigla elencato in Tabella
1.3
- il nome "comune" al di sotto
del nome a dominio geografico corrispondente ad un comune elencati
in Tabella 1.4
- i nomi inizianti con "comune"
seguito (con o senza separatore di un carattere) dal relativo nome
geografico elencato in Tabella
1.4
Per i territori in cui in base all'ordinamento
italiano vige il multilinguismo, sono nomi riservati anche le traduzioni
di "comune", "provincia" e "regione" nella lingua in questione ed i
termini composti inzianti con la relativa traduzione nella lingua in
questione.
TABELLE
Tabella
1.1 - Nomi Riservati corrispondenti all'Italia
Tabella
1.2 - Nomi Geografici Riservati corrispondenti alle Regioni Italiane
Tabella
1.3 - Nomi Geografici Riservati corrispondenti alle Province
Italiane
Tabella
1.4 - Nomi Geografici Riservati corrispondenti ai Comuni Italiani
Tabella
2.1 - Nomi Riservati di Utilizzo Generale: servizi e protocolli
di rete
Tabella
2.2 - Nomi Riservati di Utilizzo Generale: gTLD